My Happy* Traveling

ARTICLE PAGE

ここは観光地じゃない?!セブではじめてのおつかい

author photo

ByKANA

2泊したゴールドベリー スイーツ & ホテルの周辺は
普通に地元の人たちが生活している感じで、
観光地らしさは全くありませんでした。

P1030549.jpg

夕方になると、近くの通りにいろんな屋台が出て賑やかに。

P1030546_20130626125855.jpg

野菜とか、食材を売ってるところが多いですね。
地元の人たちが夕食の材料を買いに来てるって感じ。
一見して外国人は私たちだけ・・・?

P1030548.jpg

こういう雰囲気、好きなんだけど・・・

P1030547_20130626125856.jpg



だけど。


ムリ


ムリなのぉっっっ


私、結構小心者で
なかなかこういうところで買い物ができないのですよ・・。
コソコソっと写真撮るのが精一杯。

ものすごーーーーーーくアウェイな感じで
何も買わずにホテルに戻りました。


だいたいさ、カメラなんて持って歩いてる人もいないし、
治安もどうなのかわからない。
娘連れて母子2人歩きってのは大丈夫なんでしょうか??


でも、この日は夕飯を調達せねばならず。
あの朝食を食べたホテルの激マズレストランに行く気にもならず。


「疲れたー、どこにも行きたくなーい」


という娘をホテルの部屋に残し、
母は勇気を出してひとり、はじめてのおつかいに。

お惣菜なんかが売ってなさそうだった屋台の方はやめて
反対方向に行くと、お惣菜が並ぶレストランのようなところを発見。
勇気を出して入ってみる

持ち帰りでお願い、と「to go」と言ってみるが通じず。。。。
「takeout?」と言い直される

「テイクアウト」は外国では通じないってどこかで聞いて、
ずーっとそう信じてたんですが、ウィキペディアにこんな記載が。

「テイクアウト」という語の由来は、「外へ出す」「連れ出す」という意味の北アメリカ/フィリピン英語の「takeout」であるが、英語圏では takeout という言葉は店舗で客に対してあまり使われず、従業員から「Stay or go?」、「Here or to go?」又は「For here?」などと訊かれる。客側がテイクアウトを希望する場合にも「To go.」あるいは「To eat out.」という表現が一般的。「take out」は和製英語であり通じないと解説する本もあるが、実際には、一般的ではないというだけでほとんどの場合通じる。又店側が使用する場合も充分ある。



間違ってました。私。
またフィリピンに行くことがあれば、堂々と「テイクアウト」と言ってやります。


そして指差しでおかずを選び「テイクアウト」してきた夕飯。

P1030558_20130626125859.jpg


どうです?

見た目はアレですが(笑)。
お味はそこそこ美味しく、無事夕飯にありつくことができたのでした。
関連記事
Share

Comments 6

☆よーちん☆  

めっちゃ地元~!!って雰囲気ですね~。
写真だけでもちょっとドキドキします(^.^)
最後のテイクアウトのご飯、ビニール袋がいい味出してる!笑

娘ちゃん、ホテルで一人でお留守番できるなら楽ですね。
うちはまだ一人では多分無理だろうな~。

2013/06/27 (Thu) 10:46 | EDIT | REPLY |   

nishi  

このサバイバル感が「テイクアウト」品をいっそう美味しそうにみせてますね~

2013/06/27 (Thu) 14:46 | EDIT | REPLY |   

KANA  

☆よーちん☆さん
ビニール袋から直接ってのも何なので、お部屋にあったコーヒーカップのソーサーを取り皿代わりにいただきました(笑)。

娘はむしろ「外に出ずに留守番してたい」派なの。
この日は疲れて爆睡しており、私が何度ノックしても気づかず(カードキーが1枚しかなかった)・・。
フロントでカードキーをもう1枚つくってもらって、やっと部屋に入れたという、おまけのトラブル付きでした(^_^;)

2013/06/28 (Fri) 03:58 | EDIT | REPLY |   

KANA  

nishiさん
ともかく夕飯にありつかねば!!みたいな。確かに「サバイバル」でしたねぇ。
美味しそうでしょ(笑)。

2013/06/28 (Fri) 04:04 | EDIT | REPLY |   

かえまま  

私は take away を使ってます。
主に英国で使われる・・ということですが、今のところどこでも使えてます(どこでも・・っていうほど行ってませんがヾ(;´▽`A``)

それにしてもKANAさんは偉い!!
私には出来ないナァ。
きっと激マズでも楽なレストラン選びそう(笑)

2013/06/28 (Fri) 09:13 | EDIT | REPLY |   

KANA  

かえままさん
へー、take awayですか。いろんな言い方がありますね。
外国に行くと、自分の英語力の無さを痛感しますわ(;´∀`)
もっとちゃんと喋れるようになりたーーい。

あのレストランの激マズさはなかなかお目にかかれないですよ。
絶対行かないですって(笑)。
私はかえままさんのひとりでバスで出かける行動力、見習いたいです!!

2013/06/29 (Sat) 03:49 | EDIT | REPLY |   

Leave a reply